Association Burkinabè de Fundraising

"The most important thing, I think, is to have led people to have confidence in themselves, to understand that at last they can sit down and write about their development, write about their happiness and say what they want. And at the same time, to feel what the price is for happiness".
Thomas SANKARA

bourses de traduction en Afrique 2024
Global Translation Fellowship Programme in Africa 2024

Africa Translation Fellowships 2024: as part of its African languages and translation programme, the Africa Institute invites applications for the fourth cohort of the World Translation Fellowship in Africa for the year 2024.

Important dates : 

Deadline: 01-June-2023

Name of donor : The Africa Institute

Amount of the grant : 1,000 $ to 10,000 $

Category: Exchange

Reference URL : https://www.theafricainstitute.org

Area(s) of interest

The fellowship welcomes applications from all countries in the Global South for a grant of up to 5,000 $ to carry out translations of works from the African continent and its diaspora into English or Arabic. This is a non-residential fellowship that allows the recipient to complete the work outside the Africa Institute (Sharjah, United Arab Emirates). The aim of the fellowship is to make important texts in African and African diaspora studies accessible to a wider readership around the world.

Advantages of translation scholarships in Africa 2024
  • The grant provides funding of between 1,000 $ and 5,000 $, depending on the quality and scope of the project.
  • The projects selected may be retranslations of old classical texts, previously untranslated works, collections of poetry, prose or critical theory. The project may be a work in progress or a new project that can be completed within the grant deadline.
Criteria for translation scholarships in Africa 2024
  • All applications will be reviewed by professors and researchers at The Africa Institute. Recipients will be selected on the basis of the quality of the proposal and the applicant's demonstrated ability to successfully complete the project. The monetary award will be paid in two halves.
  • The first half will be paid at the beginning of the project and the second half at the end of the project. The Africa Institute requires a copy of the translation for archival purposes only. The translation will not be published or used for any other purpose, unless agreed with the winner.
Applications must include
  • A two-page CV / curriculum vitae including institutional affiliation, degrees, including the highest degree obtained, and main publications / work produced
  • A two-page narrative explaining the translation to be undertaken during the grant period, an explanation of the importance of the work, a justification for re-translation, if necessary, and proposed completion dates. The project may be a work in progress or a new project that fits within the timeframe of the grant.
  • A sample of 4 to 5 pages (double-spaced) of the original text(s) and the translation.
  • An explanation of the copyright status of the work: if the work is not in the public domain, please include a copy of the copyright notice for the original text and a letter from the copyright holder stating that the English rights to the work are available.

For more information, please visit The Africa Institute .

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin

Other publications

SUBSCRIPTION

Newsletter

Don't miss out on any calls for projects! If you haven't registered yet, register now now to take advantage of project opportunities.

This will close in 20 seconds

en_GBEnglish (UK)
Scroll to Top